|
|
The Welsh Toung
Despite its formidable appearance to the uninitiated, Welsh is a language whose spelling is entirely regular and phonetic, so that once you know the rules, you can learn to read it and pronounce it without too much difficulty. For young children learning to read, Welsh provides far fewer difficulties than does English, as the latter's many inconsistencies in spelling are not found in Welsh, in which all letters are pronounced
THE WELSH ALPHABET: (28 letters)
A, B ,C ,Ch, D, Dd, E, F, Ff, G, Ng, H, I, L
Ll, M, N, O, P, Ph, R, Rh, S, T, Th, U, W, Y
(Note that Welsh does not possess the letters J, K, Q, V, X or Z, though you will often come across "borrowings" from English, such as John, Jones, Jam and Jiwbil (Jubilee); Wrexham (Wrecsam); Zw (Zoo).
THE VOWELS: (A, E, I, U, O, W, Y)
A as in man. Welsh words: am, ac Pronounced the same as in English)
E as in bet or echo. Welsh words: gest (guest); enaid (enide)
I as in pin or queen. Welsh words: ni (nee); mi (me); lili (lily); min (meen)
U as in pita: Welsh words: ganu (ganee); cu (key); Cymru (Kumree); tu (tee); un (een)
O as in lot or moe. Welsh words: o'r (0re); don (don); dod (dode); bob (bobe)
W as in Zoo or bus. Welsh words: cwm (koom), bws (bus); yw (you); galw (galoo)
Y has two distinct sounds: the final sound in happy or the vowel sound in myrrh Welsh words: Y (uh); Yr (ur); yn (un); fry (vree); byd (beed)
All the vowels can be lengthened by the addition of a circumflex (ä), known in Welsh as "to bach" (little roof). Welsh words: Tän (taan), län (laan)
THE DIPHTHONGS:
Ae, Ai and Au are pronounced as English "eye": ninnau (nineye); mae (my); henaid (henide); main (mine); craig (crige)
Eu and Ei are pronounced the same way as the English ay in pray. Welsh words: deisiau (dayshy), or in some dialects (deeshuh); deil (dale or dile); teulu (taylee or tyelee)
Ew is more difficult to describe. It can be approximated as eh-oo or perhaps as in the word mount. The nearest English sound is found in English midland dialect words such as the Birmingham pronunciation of "you" (yew). Welsh words: mewn (meh-oon or moun); tew (teh-oo)
I'w and Y'w sound almost identical to the English "Ee-you." or "Yew" or "You": Welsh words: clyw (clee-oo); byw (bee-you or b'you); menyw (menee-you or menyou)
Oe is similar to the English Oy or Oi. Welsh words: croeso (croyso); troed (troid); oen (oin)
Ow is pronounced as in the English tow, or low: Welsh word: Rhown (rhone); rho (hrow)
Wy as in English wi in win or oo-ee: Welsh words: Wy (oo-ee); wyn (win); mwyn (mooin)
Ywy is pronounced as in English Howie. Welsh words: bywyd (bowid); tywyll (towith)
Aw as in the English cow. Welsh words: mawr (mour); prynhawn (prinhown); lawr (lour)
THE CONSONANTS:
For the most part b, d, h, l, m, n, p, r, s, and t are pronounced the same as their English equivalents (h is always pronounced, never silent). Those that differ are as follows:
C always as in cat; never as in since. Welsh words: canu (Kanee); cwm (come); cael (kile); and of course, Cymru (Kumree)
Ch as in the Scottish loch or the German ach or noch. The sound is never as in church, but as in loch or Docherty. Welsh words: edrychwn (edrych oon); uwch (youch ), chwi (Chee)
Dd is pronounced like the English th in the words seethe or them. Welsh words: bydd (beethe); sydd (seethe); ddofon (thovon); ffyddlon (futh lon)
Th is like the English th in words such as think, forth, thank. Welsh words: gwaith (gwithe); byth (beeth)
F as in the English V. Welsh words: afon (avon); fi (vee); fydd (veethe); hyfryd (huvrid); fawr (vowr), fach (vach)
Ff as in the English f. Welsh words: ffynnon (funon); ffyrdd (furth); ffaith (fithe)
G always as in English goat, gore. Welsh words: ganu (ganee); ganaf (ganav); angau (angeye); gem (game)
Ng as in English finger or Long Island. Ng usually occurs with an h following as a mutation of c. Welsh words Yng Nghaerdydd (in Cardiff: pronounced ung hire deethe) or Yng Nghymru (in Wales: pronounced ung Humree)
Ll is an aspirated L. That means you form your lips and tongue to pronounce L, but then you blow air gently around the sides of the tongue instead of saying anything. Got it? The nearest you can get to this sound in English is to pronounce it as an l with a th in front of it. Welsh words: llan (thlan); llawr (thlour); llwyd (thlooid)
Rh sounds as if the h come before the r. There is a slight blowing out of air before the r is pronounces. Welsh words: rhengau (hrengye); rhag (hrag); rhy (hree)
The most common expressions that Welsh-Americans come across are Cymanfa Ganu (Kumanva Ganee); Eisteddfod (Aye-steth-vod); and Noson Lawen (Nosson Lowen
|
|
|
The story of the First Price Of Wales and his Family
Llywelyn Ap Iorwerth
d. April 11, 1240, Aberconway, Gwynedd, Wales
byname LLYWELYN THE GREAT, Welsh prince, the most outstanding native ruler to appear in Wales before the region came under English rule in 1283.
Llywelyn was the grandson of Owain Gwynedd (d. 1170), a powerful ruler of Gwynedd in northern Wales. While still a child, Llywelyn was exiled by his uncle, David. He deposed David in 1194 and by 1202 had brought most of northern Wales under his control. In 1205 he married Joan, the illegitimate daughter of England's King John (reigned 1199-1216). Nevertheless, when Llywelyn's attempts to extend his authority into southern Wales threatened English possessions, John invaded Wales (1211) and overran most of Gwynedd. The prince soon won back his lands. He secured his position by allying with John's powerful baronial opponents, and his actions helped the barons influence the king's signing of Magna Carta (1215).
Two years after the accession of King Henry III (reigned 1216-72), the English acknowledged that Llywelyn controlled almost all of Wales, but by 1223 they had forced him to withdraw to the north behind a boundary between Cardigan, Dyfed, and Builth, Powys. Many Welsh princes in the south, however, still accepted his overlordship. In his last years the aged Llywelyn turned his government over to his son David (prince of Gwynedd). When Llywelyn died, a chronicler described him as prince of Wales, which he was in fact, if not in law.
David Ap Llywelyn
b. c. 1208d. Feb. 25, 1246, Aber, Gwynedd, Wales
Welsh prince, ruler of the state of Gwynedd in northern Wales from 1240 to 1246.
His father, Llywelyn ap Iorwerth, had made Gwynedd the centre of Welsh power, and his mother, Joan, was the illegitimate daughter of King John of England (ruled 1199-1216). Although Llywelyn designated David as his successor, his half brother Gruffudd opposed him. While the aged Llywelyn lay ill, David seized Gruffudd and imprisoned him (1239). Llywelyn died in April 1240, and in August 1241 David was forced by England's King Henry III to cede part of his territory and surrender Gruffudd to the English. Henry planned to turn Gruffudd loose against David should the need arise, but in 1244 Gruffudd broke his neck and died while attempting to escape from the Tower of London. Freed of the threat from his rival, David went to war against Henry, declaring himself prince of Wales--the first Welsh ruler to adopt this title. David fell ill and died while the fighting was in progress. Because he left no heirs, the sons of Gruffudd ruled Gwynedd until Wales fell to the English in 1283.
Llywelyn Ap Gruffudd
d. Dec. 11, 1282, near Builth, Powys, Wales
prince of Gwynedd in northern Wales who struggled unsuccessfully to drive the English from Welsh territory. He was the only Welsh ruler to be officially recognized by the English as prince of Wales, but within a year after his death Wales fell completely under English rule.
Although Llywelyn ap Gruffudd's grandfather, Llywelyn ap Iorwerth (d. 1240), had made Gwynedd the centre of Welsh power, the state nearly collapsed during the brief reign of his son David ap Llywelyn (1240-46). When David died in 1246, Llywelyn and his brother Owain divided the remaining territory. In 1255 Llywelyn seized Owain's lands and set out to assert once again Gwynedd's hegemony over Wales
A common mistake people make in Welsh history is to confuse the two great rulers of thirteenth century Gwynedd, both with the first name 'Llywelyn'. They're not the same person, but they are related.
The first Llywelyn is Llywelyn ap Iorweth, who is better known to us as 'Llywelyn Fawr' - 'Llywelyn the Great'. He ruled in Gwynedd from 1200 to his death in 1240 and towards the end of his life he also ruled most of Powys. To mark him out as an exceptional ruler he adopted the titles of 'Prince of Aberffraw' (Aberffraw in Anglesey was the ancient court of the rulers of Gwynedd) and 'Lord of Snowdonia'.
After his death, Llywelyn Fawr, or Llywelyn 1st, was succeeded by his son Dafydd, who did not enjoy the same success as his father. There were disagreements over his succession; Dafydd had an elder half-brother Gruffudd who was born out of wedlock, and many of the Welsh lords felt Gruffudd should take over after Llywelyn 1st. Dafydd had a difficult and short reign. The period up until his death in 1246 saw him losing much of the land acquired by his father, although he did begin calling himself Prince of Wales before the end. This was a title which was to be taken up by his successor, the second son of Dafydd's half-brother Gruffudd.
Llywelyn ap Gruffudd, or Llywelyn 2nd, became the only Welsh-born Prince of Wales, acknowledged as such by King Henry 3rd in the Treaty of Montgomery in 1267. However, within fifteen years of this treaty Llywelyn 2nd was killed in a skirmish with Anglo-Norman forces in Cilmeri, Builth Wells and Welsh political independence came to an end. The second Llywelyn became known in history as 'Llywelyn Ein Llyw Olaf' ('Llywelyn Our Last Prince'). His brother Dafydd took on the title ‘Prince of Wales’ after Llywelyn 2nd's death in December 1282 and held it until his agonising death in Shrewsbury in October 1283. Dafydd was the first person in Britain to be 'Hung, Drawn and Quartered' for treason against the English Crown. However, it is Llywelyn 2nd that is remembered as the last true Prince of Wales, and his death was a turning point in the history of Wales.
|
|
Heros of Wales
The Kingdoms of what is now modern Wales came about by several means after Roman officialdom left the British shores. The Irish began to immigrate on a grand scale. The sons of the Emperor Magnus Maximus used them to take control of Southern Wales. While North Wales was taken by Cunedda Wledig who was intent on driving the Irish out. Eastern Wales and the ajoining area of what became England was the homeland of the usurper, Vortigern, and here his sons continued to hold sway.
Magnus Maximus
Magnus Maximus, or Macsen Wledig as he was known to the British, was a general in the Roman Army stationed in Wales. Wledig means Land-Holder or Imperator. His background, possibly maternal, was Spanish, but he was also said to have been a descendant of the Emperor Constantine the Great. As Roman control over the Western Empire began to break down in the late 4th century, Magnus was chosen by his men as Emperor of Britain & Gaul. He travelled to Gaul to persue his claims but was killed in Italy in AD388. His family remained behind in Britain. Magnus' son, Eugenius "Black-Lips" (alias Owain Finddu), founded the original dynasty of Glywyssing, while all the other monarchies of South Wales descend from the latter's brother Antonius Donatus Gregorius (alias Anwn Dynod):
Glywyssing (House of Finddu)
Dyfed
Brycheiniog
Gwent & Glywyssing (House of Dynod)
Ergyng
Cunedda Wledig
Cunedda (or Cunedag) was a northern British chieftain, a sub-King of Gododdin who ruled Manau Gododdin on the Firth of Forth around Clackmannan. He was requested by the northern Welsh to help them expell the invading Irish from their lands, and he eagerly obliged. With his many sons, Cunedda settled down in the area and founded a number of Royal dynasties:
Gwynedd
Rhôs
Ceredigion
Meirionydd
Dunoding
Dogfeiling
Rhufoniog
Edeyrnion: founded by Edeyrn around Bala. No further information
Afflogion: founded by Afloyg on the Lleyn Peninsula. No further information
Osmaeliog: founded by Osfael apparently on Anglesey.
Vortigern
Vortigern's family had lived in Glevum (Gloucester) before the Romans departed. Being a man of some influence in the town, Vortigern had managed to impose himself as the local leader in the area and, before long, he had taken control of the whole country as High-King of Britain. He is known to the Welsh as Gwrtheyrn Gwertheneu (Vortigern the Thin). As a man with no Imperial connections, he was viewed as a usurper by Roman legitimists, though he tried to consolidate his position by marrying a daughter of Magnus Maximus. His downfall is closely entwined with the story of the coming of the Saxons and the rise of the House of the great King Arthur(never proved of course and king being a relitive term)However, even after his death, his sons managed to retain control of his central power-base to the west and north of Gloucester, and founded the Kingdoms of:
Gwent (House of Fendigaid)
Powys
Buellt & Gwerthrynion
|
|
|
|